新华网首页|新华福建|微讲坛
晋江:文化产业蓬勃发展 助力经济转型升级本网微讲坛:关于南音的另类解读
晋江:文化产业蓬勃发展 助力经济转型升级南音是“舶来品”?
12

作为世界文化遗产的南音一直被认为是保留了古代中原音乐的“活化石”。但南音在它的艺术层面上与中国其他音乐并不完全相同,无论是它的命名、它的乐器还是它的表演形式都存在着差异。

南音很多因素在中国戏剧里头是找不到的。首先南音代表着一种非常高层次的文化,在中国古代,产生不出像南音这样的需要高层次人才来进行定位写作的艺术。所以南音极可能是宋元时期那一群离开自己家乡也就是波斯帝国来到东方贸易之都泉州的商人从家乡带来的、聊以慰藉乡愁的音乐。

其次,演奏南音的几个重要乐器,跟中古时期的波斯乐器确实很像,如主奏乐器琵琶类似于波斯一个传统的乐器--瑟拓。同时,这个琵琶在南音中的演奏方式仍是横着弹,更接近于它的原生态,也就是波斯的文化。【详细】

《陈三五娘》和《罗密欧与朱丽叶》是“姐妹花”,它们是在中西方文化交往之中,一个文化主题延伸出来的两个不一样的文化样式。

《威尼斯商人》这个作品中莎士比亚给我们留下了两个关于中国的线索:安东尼奥的商船队和男扮女装的法官鲍西亚。

从《一千零一夜》和《陈三五娘》中我们并没有看到确定的作者,但是我们并不排除这样一个事实:那就是在海上丝绸之路或者通过海洋进行物产的贸易、人员的对话和文化的交流过程中,不同的民族、不同族群的人们都能共享到同样的文化产品。

南音跟中国其他戏剧是完全不同的,它被称为南音只是因为它是从南方的海洋上来,是那群宋元时期离开自己家乡也就是波斯帝国来到东方贸易之都泉州进行贸易的商人从家乡带来的、聊以慰藉乡愁的音乐。

长期以来我们的文化都建构在九百六十多万平方公里的陆域面积里头,在我们的知识结构里头很难看到中国文化和世界文化之间的交融跟对话。在全球化的今天,我们应该带上一副蓝色的眼镜来看待我们每一处文化,这样才能恢复我们中华文化的多元化、多样化色彩。 

福州大学闽商文化研究院院长;全国海洋意识教育基地福州大学主任;福建省海洋文化中心主任;“海上丝绸之路”区域发展与文化传承研究院首席专家;北京大学兼职研究员;全国商业史学会副会长;全国妇联第九届执委,福建省政协第九、十、十一届委员;福建省闽商文化发展基金会理事长;美国康奈尔大学讲座教授。【更多

《陈三五娘》和《罗密欧与朱丽叶》是“姐妹花”
《威尼斯商人》中有华商
《一千零一夜》的中国文化痕迹
有关南音的四层质疑
南音是“舶来品”?
用“蓝色眼镜”看中华文化
010070100010000000000000011200000000000000